How serious is it between you guys? Uh, I don't know.
Non credo tu abbia capito quanto sia seria la cosa.
I don't think you get how serious this is.
Sono malato. Ed è veramente seria la cosa. Perciò, acconsenti a questa richiesta.
I'm very sick right now, so please do me a favor.
Non capisci quanto sia seria la cosa.
You're not gettin' how serious this is.
Allora... tra te e Flora... quanto era seria la cosa?
So... you and Flora, how serious were you?
Sono certo che tu capisca quanto... sia seria la cosa.
I'm sure you understand how serious this is.
E dimentichiamo e rinneghiamo la regola base della prima educazione che per millenni le mamme hanno trasmesso ai loro figli: “Con il cibo non si gioca”, perché è una cosa troppo seria, la cosa più seria di tutte, sacra.
And we forget and deny the basic rule of early education passed on by mothers to their children for millennia: "don't play with your food" - because it is too serious, the most serious of all, sacred.
Non capisci quanto è seria la cosa?
Don't you understand how serious it is?
Solo ora hai capito quanto è seria la cosa, allora perché non mi dici... - quanto c'è di vero?
This all just got real for you, so why don't you tell me right now, how real is the rest of it?
Mi scusi, non avevo capito quanto fosse seria la cosa.
Forgive me, I had no idea how serious this was.
Mamma, hai un'idea di quanto sia seria la cosa?
Mom, do you have any idea how serious this is?
Un'altra, deve essere seria la cosa.
A to! It must be serious.
Non capisce quanto sia seria la cosa.
She doesn't get how serious this is.
Non sappiamo neanche cosa sia, ma ecco quant'e' seria la cosa, ma'.
We don't even know what vaginal prolapse is, but that's how serious this is, Ma.
Non credo capisca quanto sia seria la cosa.
I don't think you understand how serious this is.
Dunque, quanto è seria la cosa?
So how serious is it, Hmm?
Wow, si sta facendo seria la cosa.
Whoa, now this is getting serious.
E' una cosa seria, la cosa sta per finire.
It's so serious, stuff is about to go down.
Sapevo che Elliot soffriva di depressione, solo... non avevo capito quanto fosse seria la cosa, fino a due giorni fa.
I knew that Elliot was struggling with depression, I just... I didn't realize how serious it was until a couple days ago.
2.8819389343262s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?